英国《太阳报》出了一篇文章标题为: 前四,否则我走(Top four or I’ll go)。
据说,“这条猛料肯定会给心情不错的温格和枪手球迷“添堵”…”敢说这话的人只有一个,海布里国王亨利”…
不过看一眼原文,真相大白。《太阳报》的文字倒也很清楚,但引用亨利的话没有一句提到要走,“否则我走”似乎只是太阳报从这些话中,牵强附会,想当然地引申出来的结论!
原文如下,黑体为亨利语,斜体为作者语,将与签约有关的几句翻译同时列出,以便对比:
Top four or I’ll go
By VIKKI ORVICE
THIERRY HENRY has warned he may quit Arsenal if they do not finish in the top four this season.
亨利警告阿森纳,如果拿不到第四,他可能要离开。
The French superstar’s brilliant solo goal against Real Madrid on Tuesday kept the Gunners’ Champions League hopes alive.
But Henry has still not put pen to paper on a new contract, despite verbally pledging his future to the North London side last month.
但亨利还是没有在新的合约上签字,尽管上月口头上承诺他会留在北伦敦。
Arsenal, out of the FA Cup, are currently fifth in the Premiership, five points adrift of arch-rivals Tottenham.
Henry, 28, said: “I’m still talking about a new contract and I don’t know when it will be sorted out
我仍在谈签约的事,不知什么时候能搞定。
“I’m concentrating first on what is happening on the pitch. I’ve always said Arsenal were the club of my heart and that will not change.我首先想集中精力在球场上,我说过,而且一直在说,我的心属于阿森纳,永远不变。
“But will beating Real Madrid increase my chances of staying? We’ll see how the season unfolds.
但是,击败皇马会不会令续约机会增加?赛季结束后结果一定出来。”
“We are dead in the Premiership and the FA Cup. So we only have the Champions League left. We are a team hanging on to its last chance of winning a trophy.
“As for the Premiership, we must at least manage to qualify for the preliminary round of the Champions League. That is vital.”
Henry, whose team travel to Blackburn tomorrow in the Premier League, added: “It’s good for morale that we showed up in Madrid — but we haven’t qualified for the quarter-finals yet.
“We can go far in the Champions League but only if we keep playing like that. That will be difficult, especially as Real have the ability to turn any situation around.”
Barcelona ace and former Gunner Silvinho has urged the Spanish giants to do everything they can to land Henry this summer.
看了亨利的这几句话,我若是记者的话,是绝不会,也不敢像作者这样猜测出亨利的“心里话”,继而用大大的标题声称:前四,否则我走”!
– CAFIA