这是很早以前的一段笑话:
八十高龄的邓小平访美,开记者招待会时,翻译因午饭吃了块半生不熟的牛排闹肚子,去方便一时回不来,美国记者想趁机考考邓小平的英语水平,便用英文问邓小平: “请问您知道美国第一任总统叫什么名字?”
邓小平听不明白,心想按中国人的习俗,见面应该先问姓,便沉着冷静地操着四川口音说:”我姓邓(Washington,华盛顿)。”
美国记者认为这个问题太简单了,便又说:”请问,您夫人和孩子到美国都干了些什么?”
邓小平想问完了姓,该问名了吧,就回答说:”小平(Shopping,购物)” 。
记者们接着问:”那么他们乘什么交通工具去购物呢?”
邓小平又按中国习俗,认为他们在问自己的年龄,就回答:”八十(Bus,公共汽车)。”
记者们一片哗然,都觉得邓爷爷的英文不错,而且这样的高官访美,夫人和孩子去购物都只是乘公交车,看来大陆官员比台湾官员要廉洁,于是问了个关于台湾的问题:”您认为台湾的下一任总统会是谁?”
邓小平实在听不明白,等来等去,翻译就是不来,便无奈地回答:”你等会(李登辉)” 。
记者们再次哗然,这么敏感的政治问题也用英文回答得如此轻松,真了不起!又问:”那李登辉后边呢?”
邓小平更听不明白了,只好用四川话应付:”随便(水扁)” 。
当邓小平说完李登辉以后台湾的总统是陈水扁以后,又有记者问他说:“请问邓先生,那陈水扁以后台湾的总统又是谁呢?”
当时邓以经很不耐烦,已经不想再谈了。他举起酒杯说:“好了,我们不谈了,大家饮酒,饮酒。”
四川口音,“饮酒,饮酒。” 又获得记者们的鼓掌。
邓小平真是厉害。他不但知道蒋经国以后台湾总统是李登辉,还知道李登辉以后是陈水扁,陈水扁以后是马英九。“英九,英九。”
记者们觉得一般的英文根本难不倒他,翻译估计也快要来了,便抓紧时间问了一个很难的问题:”您觉得二十年后中国面临的最大问题会是什么?”
邓小平心想这些美国记者们咋这么不识趣,人家明明不懂英文,还要没完没了地用英文问个不停,于是只好沉下脸来反问:
“啥事(SARS)哦?~~~~”
二十年后的美国人惊呆了!
高!真的是高!